Karl Barth o Božjem razodetju in Božjem gospostvu

Na dan reformacije objavljam kratek odlomek iz Barthove Cerkvene dogmatike, ki lepo predstavlja sodobno reformacijsko misel:

Barth: Razodetje

V njem je izražena Barthova teologija radikalne drugačnosti Božjega razodetja, ki se po njegovem mnenju povezuje z vsebino trditve, da je Bog “Gospod”.

Theology of Translation

An Introductory Inquiry

“Theology is translation.” This is a quote of Richard Gehman by Philip Noss in the special issue of The Bible Translator (BT) devoted to translation and theology (BT 53, 3 [2003]: 333). The papers therein present an important starting point in acknowledging a positive relationship between the two, but at the same time show that the real discussion of the subject has, in fact, only started. And, given the goal of BT, they focus mainly on specific issues and concrete details, without trying to provide a bigger picture, a theological framework for the discussion of this broad topic. With my contribution, I want to initiate an examination of the relationship between the theology and translation in three areas or stages of interaction. They can be provisionally defined as follows: I. Theological presuppositions of translation; II. Translation process as theological act; III. Theological effects of translation.

Nadaljuj z branjem “Theology of Translation”